Transcription And Subtitle Translation
TranscriBridge logo

TranscriBridge

Turn recordings into transcript and subtitle files without stitching together multiple tools.

30 free minutes — no card required FAQ

Sign In

Open your workspace without leaving the page.

Forgot password?

Transcription, Subtitles, Translation

Turn recordings into transcripts and subtitles.

Upload one file and get the outputs you actually need: readable transcript text, subtitle files, and translated subtitle versions when a project calls for them.

Speech to text SRT export 70+ languages Credits never expire
30free minutes every month so you can test the workflow without a card
SRTsubtitle translation stays inside the same workflow instead of becoming a second project
Formatscommon audio and video uploads including MP3, WAV, MP4, MOV, MKV, WEBM, AVI, and more
Start Here Tool Ready

Drop in a recording

Upload audio or video, then export transcript files, subtitle files, and translated output from the same workflow.

30 free minutes every month. No card required to test the core flow.
Transcript Readable text output for meetings, interviews, and production review.
Subtitles Timed subtitle exports ready for delivery in `SRT`.
Translation Move subtitle files into new languages without starting over.
Workspace Keep uploads, exports, pricing, and subtitle translation in the same account flow.
Transcription

Speech to text

Upload a recording and get a clean transcript back with clear job status.

Subtitles

Timed exports

Turn the transcript into subtitle files you can use right away.

Translation

Language versions

Translate subtitle output when you need localized delivery.

One upload, multiple outputs

Start with the source recording and end with the files you actually need: transcript, subtitles, and translated subtitle versions.

Common input formats

Upload `MP3`, `WAV`, `M4A`, `MP4`, `MOV`, `M4V`, `MKV`, `WEBM`, `AVI`, `WMV`, `MPEG`, and `3GP` files.

Popular target languages

Common choices include English, Spanish, French, German, Portuguese, Japanese, Korean, Arabic, Hindi, and Chinese.

1

Upload

Add audio or video and start the job.

2

Process

TranscriBridge creates the transcript and subtitle output.

3

Export

Download what you need or translate the subtitle file next.

What people are using it for

"I record podcast interviews and used to spend an hour cleaning up auto-generated captions before publishing. Now I upload the file, get the SRT, and I'm done in minutes."

Marcus T.Independent Podcast Producer

"The SRT translation tool is the part I didn't expect to be so useful. I produce content for a Spanish-language audience and translating subtitle files used to mean a separate paid tool."

Daniela R.Video Content Creator

"I do user research interviews and I need accurate transcripts fast. The free tier was enough for me to test it on three recordings before I bought credits. Accuracy is solid."

James K.UX Researcher

Start with a real file and keep the workflow simple.

Create an account to open the workspace, upload a recording, and export transcript or subtitle files from the same place.

Workspace

Your Transcriptions

Watch uploads move through transcription and translation, then export the finished subtitles.

Upload Audio / Video

Drop in a recording, pick the target language, and TranscriBridge will handle the transcript and subtitle generation.

Supported audio languages: English, Spanish, French, German, Portuguese (Brazil), Italian, Japanese, Korean, Chinese (Simplified), Arabic. More languages coming soon.
Click or drag and drop an audio or video file here
Powered by Azure AI Translator — fast, accurate, 70+ languages

Translate SRT Subtitles

Upload an .srt file and send it through the same translation engine that powers the main transcription workflow.

Click or drag and drop an .srt file here
Powered by Azure AI Translator — fast, accurate, 70+ languages

Pricing

30 free minutes every month — no card needed. Paid minutes never expire.

Starter

$4.99

120 minutes

$0.042 / min

Minutes never expire

Pro

$24.99

900 minutes

$0.028 / min

Minutes never expire

Supported input languages: English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Japanese, Korean, Chinese, Arabic. More languages coming soon.

TranscriBridge SRT Credits

Translate existing .srt subtitle files.

10,000 free characters per month included. Paid characters never expire.

Micro Pack

$2.49

100,000 characters

~2 feature films (2 hr)

or ~10 TV episodes

Characters never expire

Starter Pack

$4.99

250,000 characters

~5 feature films (2 hr)

or ~25 TV episodes

Characters never expire

--
Total Users
--
Est. Revenue
--
Total Jobs
--
Min Transcribed

Users